[n° ou bulletin] est un bulletin de Titre : | 243 - Novembre-Décembre 2019 - Langues modernes : Sans sous-titre | Type de document : | Livres, articles, périodiques | Année de publication : | 2019 | Langues : | Français (fre) | Résumé : | Les problèmes et les polémiques, on connait : les jeunes francophones qui ne sont pas bilingues, la pénurie des profs, pourquoi le néerlandais plutôt que l’anglais, en immersion ou en submersible, dans l’enseignement néerlandophone ou dans les cours particuliers…
Nous avons donc tenté de voir à quelle sauce se mitonnent les cours de langues dans les écoles. Quelques récits de pratique, des repères théoriques et le constat amer du rôle des langues modernes dans la reproduction des inégalités…
À côté du dossier, le deuxième épisode de la saga se penche sur la gestion de classe et en ouverture, un article sur les caisses coopératives en milieu scolaire. | Note de contenu : | Sommaire
Édito
- Vingt ans après, Maria-Alice Medioni,
Parler et écrire pour de bon à l’école, dit le Groupe français d’éducation nouvelle, depuis longtemps… Et le Cadre européen pour les langues, qu’en fait-il exactement ?
- Une nouvelle forme de capital culturel, Hugues Draelants,
Certaines langues apportent de la distinction, et plus et mieux on les parle (parlera), plus haut on se situe (situera) dans l’échelle des classes sociales. You can do it !
- Rencontre du troisième type, L. Miguel Lloreda,
C’est plus compliqué d’apprendre une langue quand on se méfie de ceux qui la parlent. Peut-être commencer par là.
- Actief, alsjeblief !, Sebastian Dingens et L. Miguel Lloreda,
Récit d’un prof de néerlandais flamand qui travaille dans une école secondaire où le cours de langue est donné par module en interdisciplinarité et en atelier disciplinaire.
- On n’apprend pas les langues à l’école !, Rudi Wattiez,
L’école a du mal à relever le défi du Tous bilingue, à cause de plusieurs canards.
- Ça sert à quoi le néerlandais ?, Céline Dumoulin,
Bonne question, bon titre. Lezen, alsjeblief.
- Le blues du prof de néerlandais, Danielle Harmeling,
Ben oui, ce n’est pas facile d’avoir des élèves traumatisés par leur niveau scolaire en néerlandais alors qu’on leur dit que ce n’est pas à l’école qu’ils vont apprendre vraiment une langue et qu’à part pour trouver un emploi sur un marché saturé…, le néerlandais, c’est quand même moins joli que l’anglais, non ?
- L’union fait la force, Adeline Weckmans,
Ah ! Un titre qui annonce un article positif.
- Un naturel très réfléchi, Wivine Drèze et L. Miguel Lloreda,
D’un côté, il y a la préparation et le travail du prof et de l’autre, les apprenants et la langue à prendre.
- Interdisciplinarity, Benjamin Buys,
Traduction : interdisciplinarité ! Ne pas tomber dans le pluridisciplinaire et donner une place aux apprentissages de la langue cible.
- Toujours plus de langues ?, Pierre Waaub,
Une évidence à interroger, un équilibre à penser dans le cadre du Pacte.
Rubriques hors dossier
SOIS POLITIQUE
- La Déclaration de politique communautaire est arrivée !, Fred Mawet, Rien de bien neuf sous le soleil, chacun se bat pour son morceau de beefsteak…
OUVERTURE
- Les caisses coopératives en milieu scolaire, Michel Thiry, Quand les élèves produisent, ça coute de l’argent et cet argent amène des questions et des décisions.
SAGA
- Épisode 2, Gérer la classe, Véronique Baudrenghien, Pas simple d’être référente.
Uniquement sur le site
- Quel cadre pour enseigner une langue vivante ?, Wivine Drèze et L. Miguel Lloreda,
Que nous apprend l’histoire de la didactique récente des langues étrangères ? Quels sont les points de repère essentiels à l’heure de construire un cours ?
- Éveil aux langues en FWB, Rudi Wattiez,
L’éveil aux langues à l’école maternelle, une vieille idée qui refait surface. Deux bonnes raisons de s’en emparer.
| En ligne : | https://www.changement-egalite.be/Sommaire-4160 |
[n° ou bulletin] est un bulletin de 243 - Novembre-Décembre 2019 - Langues modernes : Sans sous-titre [Livres, articles, périodiques] . - 2019. Langues : Français ( fre) Résumé : | Les problèmes et les polémiques, on connait : les jeunes francophones qui ne sont pas bilingues, la pénurie des profs, pourquoi le néerlandais plutôt que l’anglais, en immersion ou en submersible, dans l’enseignement néerlandophone ou dans les cours particuliers…
Nous avons donc tenté de voir à quelle sauce se mitonnent les cours de langues dans les écoles. Quelques récits de pratique, des repères théoriques et le constat amer du rôle des langues modernes dans la reproduction des inégalités…
À côté du dossier, le deuxième épisode de la saga se penche sur la gestion de classe et en ouverture, un article sur les caisses coopératives en milieu scolaire. | Note de contenu : | Sommaire
Édito
- Vingt ans après, Maria-Alice Medioni,
Parler et écrire pour de bon à l’école, dit le Groupe français d’éducation nouvelle, depuis longtemps… Et le Cadre européen pour les langues, qu’en fait-il exactement ?
- Une nouvelle forme de capital culturel, Hugues Draelants,
Certaines langues apportent de la distinction, et plus et mieux on les parle (parlera), plus haut on se situe (situera) dans l’échelle des classes sociales. You can do it !
- Rencontre du troisième type, L. Miguel Lloreda,
C’est plus compliqué d’apprendre une langue quand on se méfie de ceux qui la parlent. Peut-être commencer par là.
- Actief, alsjeblief !, Sebastian Dingens et L. Miguel Lloreda,
Récit d’un prof de néerlandais flamand qui travaille dans une école secondaire où le cours de langue est donné par module en interdisciplinarité et en atelier disciplinaire.
- On n’apprend pas les langues à l’école !, Rudi Wattiez,
L’école a du mal à relever le défi du Tous bilingue, à cause de plusieurs canards.
- Ça sert à quoi le néerlandais ?, Céline Dumoulin,
Bonne question, bon titre. Lezen, alsjeblief.
- Le blues du prof de néerlandais, Danielle Harmeling,
Ben oui, ce n’est pas facile d’avoir des élèves traumatisés par leur niveau scolaire en néerlandais alors qu’on leur dit que ce n’est pas à l’école qu’ils vont apprendre vraiment une langue et qu’à part pour trouver un emploi sur un marché saturé…, le néerlandais, c’est quand même moins joli que l’anglais, non ?
- L’union fait la force, Adeline Weckmans,
Ah ! Un titre qui annonce un article positif.
- Un naturel très réfléchi, Wivine Drèze et L. Miguel Lloreda,
D’un côté, il y a la préparation et le travail du prof et de l’autre, les apprenants et la langue à prendre.
- Interdisciplinarity, Benjamin Buys,
Traduction : interdisciplinarité ! Ne pas tomber dans le pluridisciplinaire et donner une place aux apprentissages de la langue cible.
- Toujours plus de langues ?, Pierre Waaub,
Une évidence à interroger, un équilibre à penser dans le cadre du Pacte.
Rubriques hors dossier
SOIS POLITIQUE
- La Déclaration de politique communautaire est arrivée !, Fred Mawet, Rien de bien neuf sous le soleil, chacun se bat pour son morceau de beefsteak…
OUVERTURE
- Les caisses coopératives en milieu scolaire, Michel Thiry, Quand les élèves produisent, ça coute de l’argent et cet argent amène des questions et des décisions.
SAGA
- Épisode 2, Gérer la classe, Véronique Baudrenghien, Pas simple d’être référente.
Uniquement sur le site
- Quel cadre pour enseigner une langue vivante ?, Wivine Drèze et L. Miguel Lloreda,
Que nous apprend l’histoire de la didactique récente des langues étrangères ? Quels sont les points de repère essentiels à l’heure de construire un cours ?
- Éveil aux langues en FWB, Rudi Wattiez,
L’éveil aux langues à l’école maternelle, une vieille idée qui refait surface. Deux bonnes raisons de s’en emparer.
| En ligne : | https://www.changement-egalite.be/Sommaire-4160 |
|