Titre : | Nouveau dictionnaire contrastif des prépositions : français-néerlandais, avec exercices / | Type de document : | Livres, articles, périodiques | Auteurs : | Siegfried Theissen, Auteur ; Philippe Hiligsmann, Auteur ; Roland Lousberg, Auteur | Mention d'édition : | 3e éd. | Editeur : | Bruxelles : De Boeck | Année de publication : | 2003 | Importance : | 424 p. | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-8041-4127-1 | Résumé : | La première édition du dictionnaire contrastif comprenait 6500 cas d'emploi contrastif de la préposition en français et en néerlandais, du type à cette allure - bij dit tempo .
Cette nouvelle édition a été largement revue et augmentée. En effet, elle comporte plus de 8500 cas d'emploi contrastif, y compris cette fois près de 1000 cas où seulement une des deux langues utilise une préposition. Exemple : se souvenir de quelque chose - zich X iets herinneren ; rappeler X quelque chose à quelqu'un - X iemand aan iets herinneren.
L'ouvrage est complété de 3000 phrases d'exercice, dont 1000 phrases lacunaires et 2000 phrases de thème, avec y compris 400 phrases consacrées aux cas où dans une des deux langues il n'y a pas de préposition.
Cet ouvrage s'adresse tout particulièrement aux professeurs et étudiants en langues germaniques, traduction et interprétariat, aux traducteurs et interprètes professionnels ainsi qu'aux professeurs de l'enseignement secondaire. |
Nouveau dictionnaire contrastif des prépositions : français-néerlandais, avec exercices / [Livres, articles, périodiques] / Siegfried Theissen, Auteur ; Philippe Hiligsmann, Auteur ; Roland Lousberg, Auteur . - 3e éd. . - Bruxelles : De Boeck, 2003 . - 424 p. ISBN : 978-2-8041-4127-1 Résumé : | La première édition du dictionnaire contrastif comprenait 6500 cas d'emploi contrastif de la préposition en français et en néerlandais, du type à cette allure - bij dit tempo .
Cette nouvelle édition a été largement revue et augmentée. En effet, elle comporte plus de 8500 cas d'emploi contrastif, y compris cette fois près de 1000 cas où seulement une des deux langues utilise une préposition. Exemple : se souvenir de quelque chose - zich X iets herinneren ; rappeler X quelque chose à quelqu'un - X iemand aan iets herinneren.
L'ouvrage est complété de 3000 phrases d'exercice, dont 1000 phrases lacunaires et 2000 phrases de thème, avec y compris 400 phrases consacrées aux cas où dans une des deux langues il n'y a pas de préposition.
Cet ouvrage s'adresse tout particulièrement aux professeurs et étudiants en langues germaniques, traduction et interprétariat, aux traducteurs et interprètes professionnels ainsi qu'aux professeurs de l'enseignement secondaire. |
| |