Titre : | Didactique du français langue maternelle, langue étrangère et langue seconde: vers un nouveau partage ? / Jean-Marc Defays, Bernadette Delcominette, Vincent Louis [Eds] | Type de document : | Livres, articles, périodiques | Auteurs : | DIDACTIQUE .... | Editeur : | [Cortil-Wodon] : Editions-Modulaires-Européennes (E.M.E) | Année de publication : | 2003 | Collection : | (Proximités-Didactique) | Importance : | 186 p | Accompagnement : | Bibliographies | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-930342-24-5 | Mots-clés : | FLES-DISCIPLINE FLES-DIDACTIQUE SOCIOLINGUISTIQUE INTERCULTUREL LANGUES-MODERNES VALORISATION IMMIGRES LANGUE-MATERNELLE COMPETENCES-LINGUISTIQUES BILINGUISME RAPPORT-AU-LANGAGE | Résumé : | POUR VISUALISER LE RESUME, Tapez sur la touche F6 | Note de contenu : | A l'heure actuelle, les trois termes "Français langue maternelle", "Français
langue étrangère" et "Français langue seconde" sont utilisés de manière
confuse pour désigner des domaines de recherche et des situations
d'enseignement/apprentissage qui se diversifient et se complexifient sans
cesse, tant sur le plan linguistique que culturel et communicatif.
Les débats théoriques et les projets pédagogiques se multiplient sans pour
autant déboucher sur de nouveaux cadres conceptuels capables d'analyser les
conditions actuelles de l'enseignement/apprentissage du français et de
proposer des principes didactiques et des outils pédagogiques aux enseignants
(actuels et futurs) confrontés à une grande variété d'apprenants.
Les contributions composant cet ouvrage s'articulent autour d'une
problématique dont nous définirons les enjeux en 5 interrogations:
- La première porte sur l'adéquation et l'articulation entre, d'abord,
l'usage - au sein de chaque communauté comme entre les communautés - des
langues dans la société d'aujourd'hui et de demain; ensuite, les conditions
de leur apprentissage qui n'ont cessé d'évoluer de manière précipitée au
cours de ces dernières décennies; enfin, les modalités de leur enseignement
qui devraient s'adapter à ces changements .
- La seconde interrogation concerne la crise que connaîtrait actuellement la
maîtrise, et partant, l'enseignement du français.
- La troisième interrogation vise les nomenclatures et les clivages anciens
employés pour décrire ces situations d'apprentissage et d'utilisation des
langues, qui semblaient naguère indiscutables, mais qui ne correspondent
plus ni aux contextes sociolinguistiques ni au profil des apprenants
actuels.
Ces nomenclatures auraient même tendance à cacher la diversité inextricable
des situations d'apprentissage, mais aussi à induire des analyses erronées
et des pratiques inadéquates.
- La quatrième interrogation est de savoir s'il n'est pas plus important, à
l'heure actuelle, plutôt que de créer de nouvelles distinctions, de
soumettre à un examen critique les cloisonnements et autres obstacles entre
les enseignements des langues.
- Cet examen critique nous amène à la cinquième question: plutôt qu'observer
un strict compartimentage entre l'enseignement du français langue
maternelle et celui du français langue étrangère, pourquoi ne pas se
pencher sur les points communs qui les rapprocheraient et les différences
qui les enrichiraient mutuellement ?
Pour conclure, voici les titres des articles de l'ouvrage:
1°) Compétence et tâche-problème de communication: deux concepts pour
renouveler le partage entre didacticiens du FLM/FLP, du FLS et du FLE /
J-L.Dumortier
2°) Communiquer/Transmettre: Pour un cadre de référence commun à
l'enseignement du français / G.Vigner
3°) Le FL2 veut-il d'un partage de son autonomie ? / A.Berrier
4°) Les difficultés du FLS enseigné en France: continuité ou rupture entre le
FLM et le FLE ? / F.Davin/Chnane
5°) Eléments pour une théorie en didactique du français langue étrangère et
langue seconde / J-P.Cuq
6°) Contextes sociaux d'enseignement /Apprentissage et politiques
linguistiques / P.Martinez
7°) LM, LS, LE: quelles didactiques ? / R.Duda
8°) Conséquences pour la méthodologie / A.Barrera-Vidal
9°) Travailler l'arbitraire des signes dans une perspective d'éducation à la
diversité / D.Crutzen
10°) Quelles compétences interculturelles pour les jeunes issus de
l'immigration ? / A.Manco
11°) Evaluation des compétences langagières en français et en arabe marocain
auprès d'enfants de 3 à 6 ans issus de l'immigration en Belgique
francophone / A.Zohra
Table des sigles: FLS: Français Langue Seconde
FLE: Français Langue Etrangère
FLM: Français Langue Maternelle
FL2: Français Langue Seconde
FLP: Français Langue Première |
Didactique du français langue maternelle, langue étrangère et langue seconde: vers un nouveau partage ? / Jean-Marc Defays, Bernadette Delcominette, Vincent Louis [Eds] [Livres, articles, périodiques] / DIDACTIQUE .... . - [Cortil-Wodon] ([Cortil-Wodon]) : Editions-Modulaires-Européennes (E.M.E), 2003 . - 186 p + Bibliographies. - ( (Proximités-Didactique)) . ISBN : 978-2-930342-24-5 Mots-clés : | FLES-DISCIPLINE FLES-DIDACTIQUE SOCIOLINGUISTIQUE INTERCULTUREL LANGUES-MODERNES VALORISATION IMMIGRES LANGUE-MATERNELLE COMPETENCES-LINGUISTIQUES BILINGUISME RAPPORT-AU-LANGAGE | Résumé : | POUR VISUALISER LE RESUME, Tapez sur la touche F6 | Note de contenu : | A l'heure actuelle, les trois termes "Français langue maternelle", "Français
langue étrangère" et "Français langue seconde" sont utilisés de manière
confuse pour désigner des domaines de recherche et des situations
d'enseignement/apprentissage qui se diversifient et se complexifient sans
cesse, tant sur le plan linguistique que culturel et communicatif.
Les débats théoriques et les projets pédagogiques se multiplient sans pour
autant déboucher sur de nouveaux cadres conceptuels capables d'analyser les
conditions actuelles de l'enseignement/apprentissage du français et de
proposer des principes didactiques et des outils pédagogiques aux enseignants
(actuels et futurs) confrontés à une grande variété d'apprenants.
Les contributions composant cet ouvrage s'articulent autour d'une
problématique dont nous définirons les enjeux en 5 interrogations:
- La première porte sur l'adéquation et l'articulation entre, d'abord,
l'usage - au sein de chaque communauté comme entre les communautés - des
langues dans la société d'aujourd'hui et de demain; ensuite, les conditions
de leur apprentissage qui n'ont cessé d'évoluer de manière précipitée au
cours de ces dernières décennies; enfin, les modalités de leur enseignement
qui devraient s'adapter à ces changements .
- La seconde interrogation concerne la crise que connaîtrait actuellement la
maîtrise, et partant, l'enseignement du français.
- La troisième interrogation vise les nomenclatures et les clivages anciens
employés pour décrire ces situations d'apprentissage et d'utilisation des
langues, qui semblaient naguère indiscutables, mais qui ne correspondent
plus ni aux contextes sociolinguistiques ni au profil des apprenants
actuels.
Ces nomenclatures auraient même tendance à cacher la diversité inextricable
des situations d'apprentissage, mais aussi à induire des analyses erronées
et des pratiques inadéquates.
- La quatrième interrogation est de savoir s'il n'est pas plus important, à
l'heure actuelle, plutôt que de créer de nouvelles distinctions, de
soumettre à un examen critique les cloisonnements et autres obstacles entre
les enseignements des langues.
- Cet examen critique nous amène à la cinquième question: plutôt qu'observer
un strict compartimentage entre l'enseignement du français langue
maternelle et celui du français langue étrangère, pourquoi ne pas se
pencher sur les points communs qui les rapprocheraient et les différences
qui les enrichiraient mutuellement ?
Pour conclure, voici les titres des articles de l'ouvrage:
1°) Compétence et tâche-problème de communication: deux concepts pour
renouveler le partage entre didacticiens du FLM/FLP, du FLS et du FLE /
J-L.Dumortier
2°) Communiquer/Transmettre: Pour un cadre de référence commun à
l'enseignement du français / G.Vigner
3°) Le FL2 veut-il d'un partage de son autonomie ? / A.Berrier
4°) Les difficultés du FLS enseigné en France: continuité ou rupture entre le
FLM et le FLE ? / F.Davin/Chnane
5°) Eléments pour une théorie en didactique du français langue étrangère et
langue seconde / J-P.Cuq
6°) Contextes sociaux d'enseignement /Apprentissage et politiques
linguistiques / P.Martinez
7°) LM, LS, LE: quelles didactiques ? / R.Duda
8°) Conséquences pour la méthodologie / A.Barrera-Vidal
9°) Travailler l'arbitraire des signes dans une perspective d'éducation à la
diversité / D.Crutzen
10°) Quelles compétences interculturelles pour les jeunes issus de
l'immigration ? / A.Manco
11°) Evaluation des compétences langagières en français et en arabe marocain
auprès d'enfants de 3 à 6 ans issus de l'immigration en Belgique
francophone / A.Zohra
Table des sigles: FLS: Français Langue Seconde
FLE: Français Langue Etrangère
FLM: Français Langue Maternelle
FL2: Français Langue Seconde
FLP: Français Langue Première |
| |