| Titre : | Petits trésors : les petits noms d'amour autour du monde |  | Type de document :  | Livres, articles, périodiques |  | Auteurs :  | Jacqueline K. Ogburn (1957-....), Auteur ; Christopher Raschka (1959-....), Illustrateur ; Mireille Chauveinc, Traducteur |  | Editeur : | [Paris] : Circonflexe |  | Année de publication :  | 2013 |  | Collection :  | Aux couleurs du monde, ISSN 1150-3556  |  | Importance :  | 1 vol. (non paginé [28] p.) |  | Présentation :  | ill. en coul., couv. ill. en coul. |  | Format :  | 21 x 26 cm |  | ISBN/ISSN/EAN :  | 978-2-87833-663-4 |  | Prix :  | 13 EUR |  | Langues : | Français (fre) Multilingue (mul) Langues originales : Anglais (eng) |  | Mots-clés :  | Surnoms  Enfants  Livres multilingues |  | Index. décimale :  | 306.874 02  |  | Résumé :  | Un tour du monde des petits mots d'amour et autres surnoms affectifs : ma puce, honey, mischka, angelito, habibi, etc. 
 
Partout dans le monde, les gens expriment l'amour qu'ils portent à leurs enfants par de petits noms doux, comme "mon trésor" ou "mon cœur". 
En France, nous disons "ma puce" ou "mon lapin". 
Mais comment le dit-on aux Etats-Unis, en Allemagne, en Chine ou dans le pays arabes? 
Petits trésors offre une multitude de mots d'amour en quatorze langues, que vous pourrez partager avec vos chers petits choux et petites poupées. |   
 
	  		Petits trésors : les petits noms d'amour autour du monde [Livres, articles, périodiques] /  Jacqueline K. Ogburn (1957-....), Auteur ;  Christopher Raschka (1959-....), Illustrateur ;  Mireille Chauveinc, Traducteur . -  [Paris] ([Paris]) : Circonflexe, 2013 . - 1 vol. (non paginé [28] p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 21 x 26 cm. - ( Aux couleurs du monde, ISSN 1150-3556) . ISBN : 978-2-87833-663-4 : 13 EUR Langues : Français ( fre) Multilingue ( mul)  Langues originales : Anglais ( eng) | Mots-clés :  | Surnoms  Enfants  Livres multilingues |  | Index. décimale :  | 306.874 02  |  | Résumé :  | Un tour du monde des petits mots d'amour et autres surnoms affectifs : ma puce, honey, mischka, angelito, habibi, etc. 
 
Partout dans le monde, les gens expriment l'amour qu'ils portent à leurs enfants par de petits noms doux, comme "mon trésor" ou "mon cœur". 
En France, nous disons "ma puce" ou "mon lapin". 
Mais comment le dit-on aux Etats-Unis, en Allemagne, en Chine ou dans le pays arabes? 
Petits trésors offre une multitude de mots d'amour en quatorze langues, que vous pourrez partager avec vos chers petits choux et petites poupées. |  
  |   |