Titre : | La flûte enchantée | Type de document : | Livres, articles, périodiques | Auteurs : | Wolfgang Amadeus Mozart, Auteur ; Maria Battaglia, Illustrateur | Editeur : | Corminboeuf : Calligram | Année de publication : | 2004 | Collection : | Musigram | Importance : | 35 pages | Accompagnement : | 1 cédérom | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-88480-106-5 | Langues : | Français (fre) | Mots-clés : | Opéra musique dramatique vocale musique classique enfance | Résumé : | Il y a très longtemps vivait un roi fort sage, dont tout le pays vantait la bonté. Juste avant de mourir, il annonça à sa femme et à sa fille Pamina qu'il désirait léguer son royaume à son ami Sarastro. Ce prêtre fort sage saurait en prendre soin. C'est lui aussi qui s'occuperait et veillerait sur Pamina. À ces mots, la reine le maudit et, à la mort de son époux, elle vendit son âme au diable. Elle partit vivre au pays des ombres, devenant ainsi la Reine de la Nuit. Elle jura alors que Sarastro serait son ennemi pour toujours... | Note de contenu : | Acte 1
1 • « Der Vogelfänger bin ich ja... »
« C'est moi l'oiseleur... »
Cet air est chanté par Papageno.
2 • « Bei Männern, welche liebe fühlen... »
« Pour les hommes qui aspirent à l'amour... »
Cet air est chanté par Pamina, Papageno, les garçons et Tamino.
3 • « Wie stark ist nicht dein Zauberton... »
«Quelle n'est pas la puissance de ton son enchanté... »
Cet air est chanté par Tamino.
Acte 2
4 • « Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen... »
« Un enfer vengeur bat dans mon cœur... »
Cet air est chanté par la Reine de la Nuit.
5 • « Ein Mädchen oder Weibchen... »
« Une jeune fille ou une petite femme... »
Cet air est chanté par Papageno.
6 • « Klinget, Glöckchen, Klinget... »
« Sonnez, clochettes, sonnez... »
Cet air est chanté par Papageno et Papagena.
|
La flûte enchantée [Livres, articles, périodiques] / Wolfgang Amadeus Mozart, Auteur ; Maria Battaglia, Illustrateur . - Corminboeuf (Corminboeuf) : Calligram, 2004 . - 35 pages + 1 cédérom. - ( Musigram) . ISBN : 978-2-88480-106-5 Langues : Français ( fre) Mots-clés : | Opéra musique dramatique vocale musique classique enfance | Résumé : | Il y a très longtemps vivait un roi fort sage, dont tout le pays vantait la bonté. Juste avant de mourir, il annonça à sa femme et à sa fille Pamina qu'il désirait léguer son royaume à son ami Sarastro. Ce prêtre fort sage saurait en prendre soin. C'est lui aussi qui s'occuperait et veillerait sur Pamina. À ces mots, la reine le maudit et, à la mort de son époux, elle vendit son âme au diable. Elle partit vivre au pays des ombres, devenant ainsi la Reine de la Nuit. Elle jura alors que Sarastro serait son ennemi pour toujours... | Note de contenu : | Acte 1
1 • « Der Vogelfänger bin ich ja... »
« C'est moi l'oiseleur... »
Cet air est chanté par Papageno.
2 • « Bei Männern, welche liebe fühlen... »
« Pour les hommes qui aspirent à l'amour... »
Cet air est chanté par Pamina, Papageno, les garçons et Tamino.
3 • « Wie stark ist nicht dein Zauberton... »
«Quelle n'est pas la puissance de ton son enchanté... »
Cet air est chanté par Tamino.
Acte 2
4 • « Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen... »
« Un enfer vengeur bat dans mon cœur... »
Cet air est chanté par la Reine de la Nuit.
5 • « Ein Mädchen oder Weibchen... »
« Une jeune fille ou une petite femme... »
Cet air est chanté par Papageno.
6 • « Klinget, Glöckchen, Klinget... »
« Sonnez, clochettes, sonnez... »
Cet air est chanté par Papageno et Papagena.
|
| |