Titre : | Zloty | Type de document : | Livres, articles, périodiques | Auteurs : | Tomi Ungerer (1931-2019), Auteur ; Florence Seyvos, Traducteur | Editeur : | Paris : l'École des loisirs | Année de publication : | 2009 | Importance : | 1 vol. (non paginé [28] p.) | Présentation : | ill. en coul., couv. ill. en coul. | Format : | 30 cm | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-211-09818-2 | Prix : | 13,70 eu | Note générale : | Traduit de l'anglais | Langues : | Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) | Mots-clés : | chaperon rouge conte détourné amitié interculturel entraide catastrophe naturelle | Résumé : | Zloty file à travers bois sur son scooter apporter des provisions à sa grand-mère malade. Dans un tournant, elle renverse un nain. Alerté par le bruit, un autre personnage apparaît. Zloty fait ainsi la connaissance de Samowar, le grand nain et de Kopek le petit géant....
Le loup et Mère-Grand apparaissent bien plus loin dans cette abracadabradantesque version du petit chaperon rouge mais ils ne tiennent que des rôles mineurs. Tomi Ungerer s'est complètement lâché dans ce récit foisonnant où interviennent géants bricoleurs de génie, nains bouilleurs de cru, éruption volcanique et tremblement de terre.
La fin est un joyeux maëlstrom qui réunit tout ce monde, augmenté du renfort de gens qui évoquent le peuple russe aux grandes heures de la propagande soviétique... Le récit est d'ailleurs parsemé d'indices référents à cette époque maintenant lointaine.
Tomi Ungerer fait ainsi l'apologie de l'amitié, l'entraide, la joie et la fête entre individus de populations très caractérisées. Le souvenir de la guerre et ses horreurs semble planer sur ce conte détourné aux allures de contre-poison.
Tomi Ungerer, d'origine alsacienne, avait une dizaine d'années lors de la Seconde Guerre mondiale.
|
Zloty [Livres, articles, périodiques] / Tomi Ungerer (1931-2019), Auteur ; Florence Seyvos, Traducteur . - Paris : l'École des loisirs, 2009 . - 1 vol. (non paginé [28] p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 30 cm. ISBN : 978-2-211-09818-2 : 13,70 eu Traduit de l'anglais Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng) Mots-clés : | chaperon rouge conte détourné amitié interculturel entraide catastrophe naturelle | Résumé : | Zloty file à travers bois sur son scooter apporter des provisions à sa grand-mère malade. Dans un tournant, elle renverse un nain. Alerté par le bruit, un autre personnage apparaît. Zloty fait ainsi la connaissance de Samowar, le grand nain et de Kopek le petit géant....
Le loup et Mère-Grand apparaissent bien plus loin dans cette abracadabradantesque version du petit chaperon rouge mais ils ne tiennent que des rôles mineurs. Tomi Ungerer s'est complètement lâché dans ce récit foisonnant où interviennent géants bricoleurs de génie, nains bouilleurs de cru, éruption volcanique et tremblement de terre.
La fin est un joyeux maëlstrom qui réunit tout ce monde, augmenté du renfort de gens qui évoquent le peuple russe aux grandes heures de la propagande soviétique... Le récit est d'ailleurs parsemé d'indices référents à cette époque maintenant lointaine.
Tomi Ungerer fait ainsi l'apologie de l'amitié, l'entraide, la joie et la fête entre individus de populations très caractérisées. Le souvenir de la guerre et ses horreurs semble planer sur ce conte détourné aux allures de contre-poison.
Tomi Ungerer, d'origine alsacienne, avait une dizaine d'années lors de la Seconde Guerre mondiale.
|
| |